Translation of "called to" in Italian


How to use "called to" in sentences:

But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Anzi esortatevi gli uni gli altri tuttodì, mentre è nominato quest’oggi, acciocchè niun di voi sia indurato per inganno del peccato.
He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."
Fece poi chiamare due dei centurioni e disse: «Preparate duecento soldati per andare a Cesarèa insieme con settanta cavalieri e duecento lancieri, tre ore dopo il tramonto
From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly.
Da Milèto mandò a chiamare subito ad Efeso gli anziani della Chiesa
Conlin just called to ask why the hell you were harassing his informant.
Ha appena chiamato Conlin per chiedere perché cazzo hai molestato il suo informatore.
to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
A quanti sono in Roma diletti da Dio e santi per vocazione, grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro, e dal Signore Gesù Cristo
In God’s spirit, little children, you are all called to be witnesses.
Pregate, cari figli, e siate perseveranti nella preghiera!
Yahweh called to Moses, and spoke to him out of the Tent of Meeting, saying,
Il Signore chiamò Mosè e dalla tenda del convegno gli disse
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
Paolo, chiamato ad essere apostolo di Cristo Gesù per la volontà di Dio, e il fratello Sostene,
to the assembly of God which is at Corinth; those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
alla Chiesa di Dio che è in Corinto, a coloro che sono stati santificati in Cristo Gesù, chiamati ad essere santi insieme a tutti quelli che in ogni luogo invocano il nome del Signore nostro Gesù Cristo, Signore nostro e loro
Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.
31 Ma Mosè li chiamò, ed Aaronne e tutti i capi della raunanza tornarono a lui, e Mosè parlò loro.
He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
Chiamati a sé i dodici discepoli, diede loro il potere di scacciare gli spiriti immondi e di guarire ogni sorta di malattie e d'infermità
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Per la fede Abramo, chiamato, obbedì, per andare verso un paese che egli stava per ricevere in proprietà, e uscì senza sapere dove andava.
He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.
Salì poi sul monte, chiamò a sé quelli che egli volle ed essi andarono da lui
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore, l'Eterno: il Signore, l'Eterno, proclamava di voler difendere la sua causa col fuoco; e il fuoco divorò il grande abisso e divorò una parte del paese.
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,
Paolo, servo di Cristo Gesù, apostolo per vocazione, prescelto per annunziare il vangelo di Dio
He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.
Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi
Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.
Mosè convocò tutto Israele e disse loro: «Ascolta, Israele, le leggi e le norme che oggi io proclamo dinanzi a voi: imparatele e custoditele e mettetele in pratica
So I called to him and he turned.
Allora urlai il suo nome... e lui si volto'.
I implore you, in a special way, to pray for those whom my Son called to live according to Him and to love their flock.
Vi chiedo di pregare in modo particolare per coloro che mio Figlio ha chiamato a vivere secondo lui e ad amare il loro gregge. Vi ringrazio
When you were nine years old, I was called to the capital.
Quando avevi nove anni, sono stato chiamato nella Capitale.
I just called to say hi.
Ti ho chiamato solo per salutarti.
Happy are those who are called to his supper.
"Beati gli invitati alla mensa del Signore".
So he called to his servants, but none of them responded.
Chiamò i suoi servitori, ma nessuno rispose.
She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future.
Ha detto che l'Eterea l'ha chiamata a sé... e le ha mostrato una visione del futuro.
The Ellcrys has called to her, but she needs to return voluntarily.
L'Eterea l'ha chiamata, ma lei deve tornare di sua volontà.
As a mother I implore you not to forget those whom my Son has called to lead you.
Come Madre vi prego: non dimenticate coloro che mio Figlio ha chiamato a guidarvi.
This session has been called to resolve a troubling matter.
Siamo qui riuniti per affrontare un'incresciosa faccenda.
I just called to see how you are.
Ho chiamato per sapere come stai.
She called to give us fair warning.
Ha chiamato per darci un leale avvertimento.
Dear children, you are not called to the darkness, but you are called to the light.
Cari figli, Dio non vuole che siate tiepidi e indecisi, ma che siate completamente abbandonati a Lui.
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
Paolo, servo di Cristo Gesù, chiamato ad essere apostolo, appartato per l’Evangelo di Dio,
You are called to help spioanele, so do not linger and get to action, but take...
Voi siete chiamati ad aiutare spioanele, quindi non indugiare e ottenere...
You, little children, are called to be love and prayer.
Questo tempo è per voi, figlioli, il tempo del silenzio e della preghiera.
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Mosè convocò tutto Israele e disse loro: «Voi avete visto quanto il Signore ha fatto sotto i vostri occhi, nel paese d'Egitto, al faraone, a tutti i suoi ministri e a tutto il suo paese;
The angel of Yahweh called to Abraham a second time out of the sky,
Poi l'angelo del Signore chiamò dal cielo Abramo per la seconda volt
Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, "This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel:
Mosè salì verso Dio e il Signore lo chiamò dal monte, dicendo: «Questo dirai alla casa di Giacobbe e annuncerai agli Israeliti
So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.
Samuele allora invocò il Signore e il Signore mandò subito tuoni e pioggia in quel giorno. Tutto il popolo fu preso da grande timore del Signore e di Samuele
And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
Essi chiesero del re e incontro a loro vennero Eliakìm figlio di Chelkia, il maggiordomo, Sebna lo scriba e Ioach figlio di Asaf, l'archivista
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
e così rinnovò l'infamia della sua giovinezza, quando in Egitto veniva profanato il suo petto, oppresso il suo seno verginale
"It happened when he had come back again, having received the kingdom, that he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
Quando fu di ritorno, dopo aver ottenuto il titolo di re, fece chiamare i servi ai quali aveva consegnato il denaro, per vedere quanto ciascuno avesse guadagnato
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
Mentre quella andava a prenderla, le gridò: «Prendimi anche un pezzo di pane
And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Allora Pietro si ricordò di quella parola che Gesù gli aveva detto: «Prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai per tre volte.
4.4445838928223s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?